ローマ・デッサン帳

ローマでの生活、見たことや感じたこと、絵本と美術関係の仕事について綴ります。

ジョヴァノッティの『ビッグバング』



短い日本滞在、ヴェローナ、ヴェネツィアを経て
憩いの南チロルで徹底的に休み、
ようやく下界へ下りて来ました。

大変ご無沙汰してしまいました。

ローマへ南下していく車の中でラジオをずっと聞いていましたが
トレント地方に入ったとたんにオーストリアのラジオ放送が一切聞こえなくなり、
だんだんと現実の世界に戻っていきます。
「イタリア」ではやはりこの曲が一番多くかかっていました。
今朝も仕事へ行く途中に清掃員がこの歌を口ずさみながら通っていくのを耳にしました。
イタリアのラッパー、ジョヴァノッティJOVANOTTIの『ビッグバング』BIG BANG、
最高のラヴソングです。
仕事で手を動かしながら、同僚とともにしばらく一緒に歌いました。
あまりよくない日々のニュースの陰から日向に引き戻してくれるさわやかな歌。

ジョヴァノッティは声があまりよくないと言われていますが
曲作りの非常にうまい詩人です。

http://www.youtube.com/watch?v=RruDYGIx1Ak

Il più grande spettacolo dopo il big bang
Il più grande spettacolo dopo il big bang
Il più grande spettacolo dopo il big bang siamo noi...io e te!

ビックバング以来の大スペクタクル
ビックバング以来の大スペクタクル
ビックバング以来の大スペクタクル
それはぼくたち、ぼくと君!

Ho preso la chitarra senza saper suonare
volevo dirtelo, adesso stai a sentire
non ti confondere prima di andartene
devi sapere che....
弾き方も分からずギターを手に取った
君にずっと言いたかったんだ、だから聞いてくれ
行ってしまう前に勘違いをしないでくれ
おまえに知ってほしいことが一つある・・・・

Il più grande spettacolo dopo il big bang
Il più grande spettacolo dopo il big bang
Il più grande spettacolo dopo il big bang siamo noi...io e te!
ビックバング以来の大スペクタクル
ビックバング以来の大スペクタクル

ビックバング以来の大スペクタクル

それはぼくたち、ぼくと君!

Altro che il luna park, altro che il cinema,
altro che internet, altro che l'opera,
altro che il Vaticano altro che Superman,
altro che chiacchiere....
遊園地や映画は何てことはない
インタネットもオペラも比べものにならない
ヴァティカンもスーパーマンもぼくらほどではないさ
それは言葉だけのことではないほんとのことさ


Il più grande spettacolo dopo il big bang
Il più grande spettacolo dopo il big bang
Il più grande spettacolo dopo il big bang siamo noi...io e te!
ビックバング以来の大スペクタクル
ビックバング以来の大スペクタクル

ビックバング以来の大スペクタクル

それはぼくたち、ぼくと君!

Io e te...
che ci abbracciamo forte,
ぼくと君
お互いを抱きしめる

io e te, io e te...
che ci sbattiamo porte,
ぼくと君 ぼくと君
けんかして扉をばたんと閉めたりする

io e te, io e te...
che andiamo contro vento,
ぼくと君 ぼくと君
風に立ち向かって行く

io e te, io e te...
che stiamo in movimento,
ぼくと君 ぼくと君
動きが止まらない

io e te, io e te...
che abbiamo fatto un sogno
ぼくと君 ぼくと君
いっしょに夢を見た

che volavamo insieme,
いっしょに飛ぶ夢

che abbiamo fatto tutto
すべてをいっしょにやってしまった夢

e tutto c'è da fare,
すべてはまだこれからのこと

che siamo ancora in piedi
まだいっしょに立っている夢

in mezzo a questa strada,
この道の真ん中に

io e te, io e te, io e te!

ぼくと君 ぼくと君・・・・・・